<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6962528979691522006</id><updated>2011-07-08T05:56:25.831-07:00</updated><title type='text'>W &amp; W Internationell poesi</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>W &amp;amp; W Internationell poesi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06902832786527382564</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>14</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6962528979691522006.post-5760642693840928970</id><published>2010-06-11T02:45:00.000-07:00</published><updated>2010-06-11T02:48:32.628-07:00</updated><title type='text'>Luis Albert de Cuenca</title><content type='html'>Luis Albert de Cuenca (Madrid 1950) gästade Stockholm och Cervantesinstitutet den 10 juni.  de Cuenca är en central gestalt i den spanska poesin. Han är klassisk filolog, har varit chef för Nationalbiblioteket och var sekreterare i högerregeringe Aznars kulturdepartement. Som poet tillhör han den spanska 70-talsgeneration med dess intresse för det ”poetiska” som på många vis återknöt till högmodernismen. Tillsammans med t.ex. Miguel d’Ors, Luis Antonio de Villena odlade de Cuenca en ytterst litterär poesi. Han debuterade 1971, men fick sitt stora genombrott 1983 med sin fjärde bok Necrofila (1983). Han återvänder gärna till klassiska former och versmått och det finns mycket ofta klassiska referenser i hans poesi. Det är inte att förvåna att han vid sidan av Homeros (Odyssén) och Euripides översatt den store hellenistiska verskonstnären Kalimachos (epigrammen). Den största av de Cuencas influenser förefaller mig ändå vara Borges, det gäller såväl det filologiska incitamentet i poesin, formlekarna men också – och kanske framförallt – det lätt ironiska förhållandet till de ständigt återbrukade klassiska ämnena som ”poesin”, ”passionen”, ” livets korthet”, ”kvinnan”, etc.  &lt;br /&gt;     Som många konservativa poeter av hans sort älskar de Cuenca ”populärkultur”. Det är en kärlek som lever av distinktionen. I själva verket tjänar den till att hålla ”högt” och ”lågt” åtskilda. I var och varannan intervju bedyrar de Cuenca att han inte gör skillnad på Star Wars och Dante, att han älskar deckare och serier, men bekännelserna bygger alltid på det föregivet ”radikala” i att en höglitterär klassisk filolog hyser ett sådant intresse. Hans passion vill, som jag uppfattar den, först och främst vara ”skandalös” . Attityden pekar på ett kokett drag som inte sällan skämmer också de Cuencas dikter. Under träffen på Cervantesinstitutet slog koketteriet hela tiden över i en svåruthärdlig dryghet. Poeten mästrade gång efter annan översättaren (som i all hast gjort råa prosaöversättningar ), framförallt för att visa att han genom tyskan förstod ett och annat svenskt ord. Han explicerade allusionerna i sina egna dikter mest för att peka på hur ”lärd” han var. Han apostroferade gång efter annan sin i publiken närvarande hustru, mest för att visa hur ägd hon var.&lt;br /&gt;     Men de Cuencas person kan inte skymma det faktum att han har skrivit fantastiska dikter, ofta är de på en gång vardagliga i sin tematik och virtuosa i sin form. På så vis kan man kanske förstå de Cuenca som en förelöpare till 80-talets ”poesía de la experiéncia” (Erfarenhetens poesi), den poetiska rörelse som under första halvan av 90-talet växte sig nästan hegemoniskt stark i den unga spanska poesin.  &lt;br /&gt;    Relevanta länkar:&lt;br /&gt; http://amediavoz.com/cuenca.htm (sida ägnad de Cuenca med ett generöst urval  dikter. Språk Spanska)&lt;br /&gt;http://www.cervantesvirtual.com/portal/poesia/decuenca/autor.shtml (presentation med dikter, några videor samt mp3or med inläsningar)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Magnus William-Olsson&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6962528979691522006-5760642693840928970?l=wwinternationellpoesi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/feeds/5760642693840928970/comments/default' title='Kommentarer till inlägget'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2010/06/luis-albert-de-cuenca.html#comment-form' title='0 kommentarer'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/5760642693840928970'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/5760642693840928970'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2010/06/luis-albert-de-cuenca.html' title='Luis Albert de Cuenca'/><author><name>W &amp;amp; W Internationell poesi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06902832786527382564</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6962528979691522006.post-891709408594728606</id><published>2010-06-04T01:37:00.000-07:00</published><updated>2010-06-04T01:41:04.457-07:00</updated><title type='text'>Mexikanskt poesibesök</title><content type='html'>Den Mexikanska poeten Rocío Cerón (född 1972) har besökt Danmark, Finland, Sverige och presenterat sitt arbete som poet och förläggare. Jag såg henne på Cervantesinstitutet den 3/6. 10. Cerón är ett exempel på den rörelse inom den samtida poesin som söker sig över konstartsgränserna i hägnet av de nya teknikernas möjligheter. Hon arbetar med video, med musik och bild pappersböcker som inte sällan har en direkt förlängning till filmer och musik på nätet.  Hon samarbetar med kända konstnärer, musiker, tonsättare och filmare och framför också sina verk som föreställningar med livemusiker och dansare. På Cervantesinstitutet menade hon sig i detta anknyta till såväl den grekiska körlyriken som till medeltida trubadurlyrik. Det är lätt att associera till poeter som Susan Howe eller i Sverige Marie Silkeberg som också har utvidgat sina poetiska praktiker till andra medier. Men Rocío Cerón förefaller inte vara en lika uttrycksstäng poet, det lilla jag fick se av hennes nya verk Imperio hade mycket litet av klassisk avantgardestetik över sig.  Den som vill se ett exempel på hennes videopoesi kan se en engelskspråkig variant på http://www.youtube.com/watch?v=GuRHQsm8-_I&lt;br /&gt;Det finns för övrigt mycket material om Rocío Cerón på nätet. Det att hon själv är verksam som förläggare och i någon mening artikulerar sitt arbete i projekt, vilka kan infattar såväl eget skrivande som andras och egna böcker, samarbeten, happenings och föreställningar gör henne till representant för en viktig rörelse i tiden. På många håll i världen förstår poeten sig idag som en sorts aktivist i god mening. Poesi i utvidgad mening, som ett sätt att vara och leva i världen&lt;br /&gt;Jag frågade henne ur hon förhöll sig till ”det poetiska” i sin konstartsutvidgade poesi. Hennes svar gjorde mig lite besviken. Hon menade helt banalt att ”det poetiska” helt enkelt är ett sätt att uppfatta världen, ett perspektiv och ett sätt att se. Jag hade hoppats på ett estetiskt eller kanske kunskapsteoretiskt svar.&lt;br /&gt;Magnus William-Olsson&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6962528979691522006-891709408594728606?l=wwinternationellpoesi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/feeds/891709408594728606/comments/default' title='Kommentarer till inlägget'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2010/06/mexikanskt-poesibesok.html#comment-form' title='0 kommentarer'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/891709408594728606'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/891709408594728606'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2010/06/mexikanskt-poesibesok.html' title='Mexikanskt poesibesök'/><author><name>W &amp;amp; W Internationell poesi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06902832786527382564</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6962528979691522006.post-6366065896173842384</id><published>2010-01-18T02:04:00.000-08:00</published><updated>2010-01-18T02:11:42.770-08:00</updated><title type='text'>Ny recension!</title><content type='html'>Mikael van Reis skriver en fin recension av Xi Chuan i GP den 18/1.10.&lt;br /&gt;Läs den här: http://www.gp.se/kulturnoje/litteratur/1.291607-xi-chuan-ansikte-och-historia&lt;a href="http://www.gp.se/kulturnoje/litteratur/1.291607-xi-chuan-ansikte-och-historia"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6962528979691522006-6366065896173842384?l=wwinternationellpoesi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/feeds/6366065896173842384/comments/default' title='Kommentarer till inlägget'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2010/01/ny-recension.html#comment-form' title='0 kommentarer'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/6366065896173842384'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/6366065896173842384'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2010/01/ny-recension.html' title='Ny recension!'/><author><name>W &amp;amp; W Internationell poesi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06902832786527382564</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6962528979691522006.post-3808705085257726077</id><published>2009-11-27T11:05:00.000-08:00</published><updated>2009-11-27T11:11:52.956-08:00</updated><title type='text'>http://hd.se/kultur/boken/2009/11/25/poetiska-tecken/</title><content type='html'>Efter en dag då jag träffat intressanta poeter och kritiker i Marrakesh (Marocko), kopplar jag upp mig och finner en ny recension v Xi Chuans dikter i HD.&lt;br /&gt;/Magnus W-O&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6962528979691522006-3808705085257726077?l=wwinternationellpoesi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/feeds/3808705085257726077/comments/default' title='Kommentarer till inlägget'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2009/11/httphdsekulturboken20091125poetiska.html#comment-form' title='0 kommentarer'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/3808705085257726077'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/3808705085257726077'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2009/11/httphdsekulturboken20091125poetiska.html' title='http://hd.se/kultur/boken/2009/11/25/poetiska-tecken/'/><author><name>W &amp;amp; W Internationell poesi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06902832786527382564</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6962528979691522006.post-2807486549522851159</id><published>2009-11-23T13:31:00.000-08:00</published><updated>2009-11-23T13:55:18.293-08:00</updated><title type='text'>Vad skrivs om oss?</title><content type='html'>Det är en stilla glädje att så många har skrivit så fint om våra två första samlingar i W&amp;W Internationell poesi. Det var inte lätt att välja vilka av alla världens poeter som skulle öppna men jag tycker att vi i redaktionen och framför allt Magnus William Olsson som leder arbetet har lyckats. Så här på augustprisets kväll (som var fin och med välförtjänta vinnare) så sitter jag och harvar med världslitteraturen. För hur bra våra inhemska författare än är så har vi världen för våra fötter, om vi vill. Och om litteraturen översätts.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.dn.se/dnbok/bokrecensioner/gloria-gervitz-migrationer-1.990839"&gt;http://www.dn.se/dnbok/bokrecensioner/gloria-gervitz-migrationer-1.990839&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://gd.se/kultur/boken/1.1531091"&gt;http://gd.se/kultur/boken/1.1531091&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sr.se/sida/gruppsida.aspx?programid=1273&amp;grupp=1792&amp;artikel=3230636"&gt;http://www.sr.se/sida/gruppsida.aspx?programid=1273&amp;grupp=1792&amp;artikel=3230636&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.aftonbladet.se/kultur/bokrecensioner/article6071005.ab"&gt;http://www.aftonbladet.se/kultur/bokrecensioner/article6071005.ab&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.svd.se/kulturnoje/litteratur/artikel_3782233.svd"&gt;http://www.svd.se/kulturnoje/litteratur/artikel_3782233.svd&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6962528979691522006-2807486549522851159?l=wwinternationellpoesi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/feeds/2807486549522851159/comments/default' title='Kommentarer till inlägget'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2009/11/vad-skrivs-om-oss.html#comment-form' title='1 kommentarer'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/2807486549522851159'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/2807486549522851159'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2009/11/vad-skrivs-om-oss.html' title='Vad skrivs om oss?'/><author><name>W &amp;amp; W Internationell poesi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06902832786527382564</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6962528979691522006.post-87213772130987829</id><published>2009-11-21T12:58:00.000-08:00</published><updated>2009-11-21T13:00:44.386-08:00</updated><title type='text'>Xi Chuan och Gloria Gervitz läser</title><content type='html'>Lyssna till Gloria Gervitz och Xi Chuan när de läser sina dikter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.wwd.se/Press/Nyhetsarkiv/Ljudfiler-Gloria-Gervitz-och-Xi-Chuan/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6962528979691522006-87213772130987829?l=wwinternationellpoesi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/feeds/87213772130987829/comments/default' title='Kommentarer till inlägget'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2009/11/xi-chuan-och-gloria-gervitz-laser.html#comment-form' title='0 kommentarer'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/87213772130987829'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/87213772130987829'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2009/11/xi-chuan-och-gloria-gervitz-laser.html' title='Xi Chuan och Gloria Gervitz läser'/><author><name>W &amp;amp; W Internationell poesi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06902832786527382564</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6962528979691522006.post-6173230028630479104</id><published>2009-11-21T12:54:00.000-08:00</published><updated>2009-11-21T12:58:27.512-08:00</updated><title type='text'>Radiointervju och läsning av Gloria Gervitz</title><content type='html'>Läs eller lyssna Jon Jordås intervju med Gloria Gervitz på Kulturnytts hemsida. Där kan man också lyssna till hur hon läser ur Migracions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.sr.se/sida/artikel.aspx?programid=478&amp;Artikel=3230636&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6962528979691522006-6173230028630479104?l=wwinternationellpoesi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/feeds/6173230028630479104/comments/default' title='Kommentarer till inlägget'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2009/11/radiointervju-och-lasning-av-gloria.html#comment-form' title='0 kommentarer'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/6173230028630479104'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/6173230028630479104'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2009/11/radiointervju-och-lasning-av-gloria.html' title='Radiointervju och läsning av Gloria Gervitz'/><author><name>W &amp;amp; W Internationell poesi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06902832786527382564</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6962528979691522006.post-2725640197556466213</id><published>2009-11-21T12:52:00.000-08:00</published><updated>2009-11-21T12:54:24.565-08:00</updated><title type='text'>Kerstin Magnusson intervjuar Gloria Gervitz</title><content type='html'>http://www2.unt.se/pages/1,1826,MC=5-AV_ID=983232,00.html?from=nyDygn&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6962528979691522006-2725640197556466213?l=wwinternationellpoesi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/feeds/2725640197556466213/comments/default' title='Kommentarer till inlägget'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2009/11/kerstin-magnussomn.html#comment-form' title='0 kommentarer'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/2725640197556466213'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/2725640197556466213'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2009/11/kerstin-magnussomn.html' title='Kerstin Magnusson intervjuar Gloria Gervitz'/><author><name>W &amp;amp; W Internationell poesi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06902832786527382564</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6962528979691522006.post-993541234717939493</id><published>2009-11-19T00:29:00.000-08:00</published><updated>2009-11-19T00:42:45.095-08:00</updated><title type='text'>Mörker</title><content type='html'>Vid ett seminarium om &lt;span id="SPELLING_ERROR_0" class="blsp-spelling-error"&gt;Migrationer&lt;/span&gt; tog poeten och kritikern &lt;span id="SPELLING_ERROR_1" class="blsp-spelling-error"&gt;Athena&lt;/span&gt; &lt;span id="SPELLING_ERROR_2" class="blsp-spelling-error"&gt;Farrokhzads&lt;/span&gt; upp förhållandet till mörkret och till ljuset i dikten. Gloria &lt;span id="SPELLING_ERROR_3" class="blsp-spelling-error"&gt;Gervitz&lt;/span&gt; svarade undvikande och samtalet kom istället att handla om ljus och mörker i Mexiko respektive Sverige. De vanliga &lt;span id="SPELLING_ERROR_4" class="blsp-spelling-error"&gt;lamenterandet&lt;/span&gt; om mörkret på våra breddgrader vecklade ut sig. Diskussionen slutade med att kritikern och poeten Henrik Petersen förlösande yttrade "Om ni tycker synd om oss svenskar för vintermörkret, så skulle ni se det mörker vi ser när vi stänger ögonen."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6962528979691522006-993541234717939493?l=wwinternationellpoesi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/feeds/993541234717939493/comments/default' title='Kommentarer till inlägget'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2009/11/vid-ett-seminarium-om-migrationer-tog.html#comment-form' title='0 kommentarer'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/993541234717939493'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/993541234717939493'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2009/11/vid-ett-seminarium-om-migrationer-tog.html' title='Mörker'/><author><name>W &amp;amp; W Internationell poesi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06902832786527382564</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6962528979691522006.post-2052158390192008347</id><published>2009-11-19T00:18:00.000-08:00</published><updated>2009-11-19T00:29:39.294-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Samtalen under den vecka &lt;span id="SPELLING_ERROR_0" class="blsp-spelling-error"&gt;Xi&lt;/span&gt; &lt;span id="SPELLING_ERROR_1" class="blsp-spelling-error"&gt;Chuan&lt;/span&gt; och Gloria &lt;span id="SPELLING_ERROR_2" class="blsp-spelling-error"&gt;Gervitz&lt;/span&gt; gästade Stockholm kom -under middagar, i frukostrum och seminariesalar - att &lt;span id="SPELLING_ERROR_3" class="blsp-spelling-error"&gt;handla&lt;/span&gt; mycket om tystnaden i poesin. Vid en sen och en smula berusad timma berättade poeten &lt;span id="SPELLING_ERROR_4" class="blsp-spelling-error"&gt;Jasim&lt;/span&gt; &lt;span id="SPELLING_ERROR_5" class="blsp-spelling-error"&gt;Mohamed&lt;/span&gt; om att man i klassisk arabisk arkitektur betraktade &lt;span id="SPELLING_ERROR_6" class="blsp-spelling-corrected"&gt;fontänen&lt;/span&gt; på innergårdarna som tystnadens &lt;span id="SPELLING_ERROR_7" class="blsp-spelling-corrected"&gt;bundsförvant&lt;/span&gt; Invid ljudet av rinnande vatten kan man äntligen höra tystnaden. &lt;span id="SPELLING_ERROR_8" class="blsp-spelling-error"&gt;Xi&lt;/span&gt; &lt;span id="SPELLING_ERROR_9" class="blsp-spelling-error"&gt;Chuan&lt;/span&gt; översatte då ett kinesiskt talesätt, som Gloria gång på gång återvänd till under veckan, som går &lt;span id="SPELLING_ERROR_10" class="blsp-spelling-error"&gt;ungefär&lt;/span&gt;: Bergets tystnad, fåglarnas läten ökar. Det kausala &lt;span id="SPELLING_ERROR_11" class="blsp-spelling-corrected"&gt;förhållandet&lt;/span&gt; mellan tystnaden och fågelsången är inte syntaktiskt betonat, vilket fick samtalet att associera till det vita mellan orden i de senaste skrivna partierna i &lt;span id="SPELLING_ERROR_12" class="blsp-spelling-error"&gt;Migrationer.&lt;/span&gt; Att skriva tystnad har avgjort med fontäner att göra. Och &lt;span id="SPELLING_ERROR_13" class="blsp-spelling-error"&gt;uppenbarligen&lt;/span&gt; även med berg och fåglar.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6962528979691522006-2052158390192008347?l=wwinternationellpoesi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/feeds/2052158390192008347/comments/default' title='Kommentarer till inlägget'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2009/11/samtalen-under-den-vecka-xi-chuan-och.html#comment-form' title='0 kommentarer'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/2052158390192008347'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/2052158390192008347'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2009/11/samtalen-under-den-vecka-xi-chuan-och.html' title=''/><author><name>W &amp;amp; W Internationell poesi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06902832786527382564</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6962528979691522006.post-468872919994938139</id><published>2009-11-17T02:53:00.000-08:00</published><updated>2009-11-17T12:33:12.531-08:00</updated><title type='text'>POESI OCH MIGRATON</title><content type='html'>Torsdagen den 12/11 hölls ett &lt;span id="SPELLING_ERROR_0" class="blsp-spelling-error"&gt;seminarium&lt;/span&gt; på t&lt;span id="SPELLING_ERROR_1" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_0" class="blsp-spelling-error"&gt;emat&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; POESI OCH &lt;span id="SPELLING_ERROR_2" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_1" class="blsp-spelling-error"&gt;MIGRATION&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; med &lt;span id="SPELLING_ERROR_3" class="blsp-spelling-error"&gt;utgångspunkt&lt;/span&gt; i &lt;span id="SPELLING_ERROR_4" class="blsp-spelling-error"&gt;Gloria&lt;/span&gt; &lt;span id="SPELLING_ERROR_5" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_2" class="blsp-spelling-error"&gt;Gervitz&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; dikt på &lt;span id="SPELLING_ERROR_6" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_3" class="blsp-spelling-error"&gt;Cervantesintiutet&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; i Stockholm. Poeter och &lt;span id="SPELLING_ERROR_7" class="blsp-spelling-error"&gt;författaren&lt;/span&gt; många olika &lt;span id="SPELLING_ERROR_8" class="blsp-spelling-error"&gt;länder och&lt;/span&gt; s&lt;span id="SPELLING_ERROR_9" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_4" class="blsp-spelling-error"&gt;pråk&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span id="SPELLING_ERROR_10" class="blsp-spelling-error"&gt;hade&lt;/span&gt; bjudits in t&lt;span id="SPELLING_ERROR_11" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_5" class="blsp-spelling-error"&gt;ill&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; s&lt;span id="SPELLING_ERROR_12" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_6" class="blsp-spelling-error"&gt;amtalet.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span id="SPELLING_ERROR_13" class="blsp-spelling-error"&gt;Institutets&lt;/span&gt; nya chef, författaren, &lt;span id="SPELLING_ERROR_14" class="blsp-spelling-error"&gt;filmaren&lt;/span&gt; och &lt;span id="SPELLING_ERROR_15" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_7" class="blsp-spelling-error"&gt;litteraturvetaren&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; Irene &lt;span id="SPELLING_ERROR_16" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_8" class="blsp-spelling-error"&gt;Zoe&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; Almada hälsade &lt;span id="SPELLING_ERROR_17" class="blsp-spelling-error"&gt;alla välkomna&lt;/span&gt; och tackade i bland a&lt;span id="SPELLING_ERROR_18" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_9" class="blsp-spelling-error"&gt;ndra&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; Mexikos ambassadör, som &lt;span id="SPELLING_ERROR_19" class="blsp-spelling-error"&gt;närvarade&lt;/span&gt; vid &lt;span id="SPELLING_ERROR_20" class="blsp-spelling-error"&gt;seminariet&lt;/span&gt;, för &lt;span id="SPELLING_ERROR_21" class="blsp-spelling-error"&gt;ekonomiskt&lt;/span&gt; stöd.&lt;br /&gt;Magnus William-Olsson inledde genom att presentera temat, de &lt;span id="SPELLING_ERROR_22" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_10" class="blsp-spelling-error"&gt;medverkande&lt;/span&gt; och&lt;/span&gt; Glorias långa dikt. Gloria och en av hennes &lt;span id="SPELLING_ERROR_23" class="blsp-spelling-error"&gt;översättare&lt;/span&gt;, Ulf Erikson, läste ur de n&lt;span id="SPELLING_ERROR_24" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_11" class="blsp-spelling-error"&gt;ya&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; boken. &lt;span id="SPELLING_ERROR_25" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_12" class="blsp-spelling-error"&gt;Litteraturvetaren&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; Carin &lt;span id="SPELLING_ERROR_26" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_13" class="blsp-spelling-error"&gt;Franzén&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; höll sedan ett mycket v&lt;span id="SPELLING_ERROR_27" class="blsp-spelling-error"&gt;ackert&lt;/span&gt; föredrag om exilens betydelse för &lt;span id="SPELLING_ERROR_28" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_14" class="blsp-spelling-error"&gt;posin&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span id="SPELLING_ERROR_29" class="blsp-spelling-error"&gt;och&lt;/span&gt; dess historia i &lt;span id="SPELLING_ERROR_30" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_15" class="blsp-spelling-error"&gt;allmänhet&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; och i Glorias dikt i &lt;span id="SPELLING_ERROR_31" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_16" class="blsp-spelling-error"&gt;synnerhet.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; Hon &lt;span id="SPELLING_ERROR_32" class="blsp-spelling-error"&gt;fann&lt;/span&gt; exilen och &lt;span id="SPELLING_ERROR_33" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_17" class="blsp-spelling-error"&gt;hemlösheten&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; som &lt;span id="SPELLING_ERROR_34" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_18" class="blsp-spelling-error"&gt;konstitutiv&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; för poesin, men skiljde samtidigt mellan exilen som poetologisk &lt;span id="SPELLING_ERROR_35" class="blsp-spelling-error"&gt;omständighet&lt;/span&gt; och individuell &lt;span id="SPELLING_ERROR_36" class="blsp-spelling-error"&gt;kroppslig&lt;/span&gt; erfarenhet. Därefter talade f&lt;span id="SPELLING_ERROR_37" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_19" class="blsp-spelling-error"&gt;örfattaren&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; o &lt;span id="SPELLING_ERROR_38" class="blsp-spelling-error"&gt;kritikern&lt;/span&gt; Ana &lt;span id="SPELLING_ERROR_39" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_20" class="blsp-spelling-error"&gt;Valdés&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; utifrån sina egna &lt;span id="SPELLING_ERROR_40" class="blsp-spelling-error"&gt;erfarenheter&lt;/span&gt; av latinamerikans &lt;span id="SPELLING_ERROR_41" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_21" class="blsp-spelling-error"&gt;multikulturalism&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; om rörelen mellan länder och språk i kroppen såväl som i skrivandet. Gloria och Ulf läste ännu några stycken och &lt;span id="SPELLING_ERROR_42" class="blsp-spelling-error"&gt;seminariet&lt;/span&gt; slutade med en lång animerad diskusson &lt;span id="SPELLING_ERROR_43" class="blsp-spelling-error"&gt;mellan&lt;/span&gt; panel &lt;span id="SPELLING_ERROR_44" class="blsp-spelling-error"&gt;och&lt;/span&gt; publik över &lt;span id="SPELLING_ERROR_45" class="blsp-spelling-error"&gt;kvällens&lt;/span&gt; ämne. Till sist &lt;span id="SPELLING_ERROR_46" class="blsp-spelling-error"&gt;vacklade&lt;/span&gt; vi all trötta men lyckliga ut i det &lt;span id="SPELLING_ERROR_47" class="blsp-spelling-error"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_22" class="blsp-spelling-error"&gt;stockholmska&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; novembermörkret.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6962528979691522006-468872919994938139?l=wwinternationellpoesi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/feeds/468872919994938139/comments/default' title='Kommentarer till inlägget'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2009/11/poesi-och-migraton.html#comment-form' title='0 kommentarer'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/468872919994938139'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/468872919994938139'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2009/11/poesi-och-migraton.html' title='POESI OCH MIGRATON'/><author><name>W &amp;amp; W Internationell poesi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06902832786527382564</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6962528979691522006.post-5313135715997394650</id><published>2009-11-16T13:45:00.000-08:00</published><updated>2009-11-16T13:53:26.489-08:00</updated><title type='text'>Den underbara Gloria</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_4-E5Vph-AMI/SwHIlNfrfxI/AAAAAAAAAAs/vL-Khim-ACQ/s1600/06+Gloria+Gervitz+y+Olga+bn.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5404821569424555794" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 277px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_4-E5Vph-AMI/SwHIlNfrfxI/AAAAAAAAAAs/vL-Khim-ACQ/s400/06+Gloria+Gervitz+y+Olga+bn.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Gloria Gervitz med sin hund Olga. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Hon som på internationella författarscenen på Kulturhuset i förra veckan sa att när hon känner att hon upprepar sig så hoppas hon att hon ska tystna. Helt sluta skriva. Klokt, varför tänker inte fler som Gloria? Man borde ta efter, det skulle bli tyst som i graven hos mig.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6962528979691522006-5313135715997394650?l=wwinternationellpoesi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/5313135715997394650'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/5313135715997394650'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2009/11/den-underbara-gloria.html' title='Den underbara Gloria'/><author><name>W &amp;amp; W Internationell poesi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06902832786527382564</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_4-E5Vph-AMI/SwHIlNfrfxI/AAAAAAAAAAs/vL-Khim-ACQ/s72-c/06+Gloria+Gervitz+y+Olga+bn.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6962528979691522006.post-3389856103434537933</id><published>2009-11-16T13:25:00.000-08:00</published><updated>2009-11-16T13:29:04.390-08:00</updated><title type='text'>Finns i en bokhandel nära dig...</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_4-E5Vph-AMI/SwHDjqVyqZI/AAAAAAAAAAk/j1JZAkm8T1w/s1600/9789146220152.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5404816045249833362" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 93px; CURSOR: hand; HEIGHT: 116px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_4-E5Vph-AMI/SwHDjqVyqZI/AAAAAAAAAAk/j1JZAkm8T1w/s400/9789146220152.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_4-E5Vph-AMI/SwHDjv6ZGNI/AAAAAAAAAAc/-lDhi2ZRzCI/s1600/9789146220305.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5404816046745524434" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 87px; CURSOR: hand; HEIGHT: 112px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_4-E5Vph-AMI/SwHDjv6ZGNI/AAAAAAAAAAc/-lDhi2ZRzCI/s400/9789146220305.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6962528979691522006-3389856103434537933?l=wwinternationellpoesi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/feeds/3389856103434537933/comments/default' title='Kommentarer till inlägget'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2009/11/finns-i-en-bokhandel-nara-dig.html#comment-form' title='0 kommentarer'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/3389856103434537933'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/3389856103434537933'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2009/11/finns-i-en-bokhandel-nara-dig.html' title='Finns i en bokhandel nära dig...'/><author><name>W &amp;amp; W Internationell poesi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06902832786527382564</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_4-E5Vph-AMI/SwHDjqVyqZI/AAAAAAAAAAk/j1JZAkm8T1w/s72-c/9789146220152.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6962528979691522006.post-530706340602103133</id><published>2009-11-16T13:01:00.000-08:00</published><updated>2009-11-16T13:05:41.813-08:00</updated><title type='text'>Gloria Gervitz och Xi Chuan</title><content type='html'>Två stora poeter har precis lämnat Stockholm. Såg ni dem?&lt;br /&gt;Läste ni om dem?&lt;br /&gt;Om inte:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.dn.se/dnbok/bokrecensioner/gloria-gervitz-migrationer-1.990839"&gt;http://www.dn.se/dnbok/bokrecensioner/gloria-gervitz-migrationer-1.990839&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Läser ni dem?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6962528979691522006-530706340602103133?l=wwinternationellpoesi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/feeds/530706340602103133/comments/default' title='Kommentarer till inlägget'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2009/11/gloria-gervitz-och-xi-chuan.html#comment-form' title='0 kommentarer'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/530706340602103133'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6962528979691522006/posts/default/530706340602103133'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwinternationellpoesi.blogspot.com/2009/11/gloria-gervitz-och-xi-chuan.html' title='Gloria Gervitz och Xi Chuan'/><author><name>W &amp;amp; W Internationell poesi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06902832786527382564</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
